Thông số kỹ thuật Câu Chuyện Triết Học - The Story Of Philosophy
Khi viết cuốn sách này, Will Durant không tham vọng viết một lịch sử triết học hoàn chỉnh, ông chỉ nỗ lực nhân văn hóa tri thức triết học qua cuộc đời và tư tưởng của các triết gia phương Tây mà theo ông có vị trí quan trọng hơn cả. Từ đó, ông làm sáng tỏ quan điểm rằng triết học nên được hiểu là sự diễn giải mang tính tổng hợp về tất cả mọi kinh nghiệm, thay vì là sự mô tả mang tính phân tích về phương thức và quá trình của chính kinh nghiệm. Bởi việc phân tích thuộc về khoa học còn sự tổng hợp thuộc về triết học, và bởi "khoa học cho ta tri thức, nhưng chỉ triết học mới có thể cho ta trí tuệ".
Câu Chuyện Triết Học thành công vang dội không chỉ trong vai trò một dẫn luận về tinh thần triết học mà còn ở lời mời gọi đến với bộ môn này. Sau khi cuốn sách được xuất bản, doanh số của các tác phẩm triết học kinh điển đã tăng khoảng 200%. Nhiều nhà xuất bản đã phát hành những phiên bản mới, đặc biệt là những tác phẩm của Plato, Spinoza, Voltaire, Schopenhauer và Nietzsche. Và kể từ thời điểm ra đời đến nay, Câu chuyện triết học đã được tái bản hàng chục lần, chứng minh cho sức sống, tầm ảnh hưởng vượt thời gian của nó.
Ở Việt Nam, Câu Chuyện Triết Học từng được xuất bản nhiều lần với bản dịch không đầy đủ. Do vậy, đây chính là bản dịch tiếng Việt mới hoàn chỉnh và lần đầu tiên có bản quyền chính thức của tác phẩm nổi tiếng này.
WILL DURANT tên đầy đủ là William James Durant (1885-1981), sử gia, triết gia, nhà văn nổi tiếng người Mỹ. Từng được trao giải Pulitzer. Ông có ảnh hưởng lớn đến các vấn đề xã hội, chính trị, tư tưởng đương thời cũng như sau này.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Trần Hoài Thu
Sách siêu đẹp, giấy ngà, bìa chắc chắn. Mới đọc lời tựa của tác giả đã thấy cuốn hút. Phần dịch thì ban đầu đọc hơi trúc trắc khó hiểu nhưng càng về sau càng mượt hơn. Ban đầu thì mình nghĩ do người dịch nhưng khi xem bản gốc mới thấy văn phong của tác giả cũng hoa văn, câu viết lồng nhiều ý nên khá khó dịch. Chưa kể cần phải có kiến thức chút về triết học, lịch sử mới hiểu được. Anyway, bản dịch này dịch toàn văn không cắt xén. Nếu ai vốn tiếng Anh tốt có thể so thêm với bản gốc.
Hình ảnh đánh giá thực tế
Tiki Trading
Tiki rất vui khi nhận được đánh giá 5⭐️ từ bạn. Sự hài lòng của bạn là động lực to lớn với Tiki đó ạ. Hy vọng bạn sẽ tiếp tục ủng hộ Tiki nha!